Item 52 - Parlier materials on Managalasi

Identity area

Reference code

AU ANUA 314-52

Title

Parlier materials on Managalasi

Date(s)

Level of description

Item

Extent and medium

Context area

Name of creator

(1935 - 2021)

Content and structure area

Scope and content

Parlier, Jim & Judy, 1963. Managalasi phonology P/copy; Parlier, Judith, 1963? Managalasi verb suffixes. P/copy; Parlier, Jim, 1964. Managalasi verb inflection, Te Reo 7:28-35; Managalasi phonology [Notes taken from Jim & Judy Parlier’s paper, 1963]; Notes on the phonetic features of the Managalasi word list. Ts.; Notes on Managalsi grammar from my notes. Ts., List of vocab items taken from Parlier’s Managalasi primers 1 -5. ; Managalasi pronouns. Ts; Managalasi verb suffixes. MS [on card]; Managalasi phonology. MS [on card]; Differences between Managalasi and Koiari. Ts; Typological similarities between Managalasi and Koiari. Ts.; Managalasi – Koiari vocab cognates. MS.; Parlier, Jim & Judy. Grammatical check-list for New Guinea languages: Upper Managalasi & Kasaki. MS; Dekker, J., 1965. Sketch map showing languages and dialects recorded by GRI with Anglican Mission [in Northern District]. Ts., July 65; List of villages mentioned by MacDonnell (1913, 1914a, b, 1915) and Hooper (1916a, b) in the Managalasi, Barai, Bariji, Baruga, Pongani and Yareba language areas. Ts

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places